A galopar

                                                  (Photo de Jose-Luis Sendros)



           A la mémoire de José Sendros,

                 antifranquiste espagnol et membre de ma famille.

              




A galopar

Las tierras, las tierras, las tierras de España,
las grandes, las solas, desiertas llanuras.
Galopa, caballo cuatralbo,
jinete del pueblo,
al sol y a la luna.

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!

A corazón suenan, resuenan, resuenan
las tierras de España, en las herraduras.
Galopa, jinete del pueblo,
caballo cuatralbo,
caballo de espuma.

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!

Nadie, nadie, nadie, que enfrente no hay nadie;
que es nadie la muerte si va en tu montura.
Galopa, caballo cuatralbo,
jinete del pueblo,
que la tierra es tuya.

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!

                                                          (Ibañez Alberti)

Ce poème avait été adopté comme hymne par les Républicains espagnols pendant la dictature de Franco. Plus tard il sera repris et adapté musicalement par le chanteur Paco Ibañez



************************************************************



Article ajouté le 2006-03-15 , consulté 309 fois

Commentaires


susana le 16/03/2006 à 10:23:22
Ce texte me donnera à jamais la chair de poule et la larme au coeur.
alberte le 16/12/2006 à 15:27:06
Ce merveilleux poème est chanté par Paca Ibanez.
Cordialement
juan molino le 01/05/2007 à 23:21:38
ademas cantò y sigue cantar la cansion del jinete que es la mas bella de las poesias espresionistas.

Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " POEMES en espagnol "

Afficher une version imprimable de cet article
Retour aux articles

Recommander ce blog | Contacter l'auteur | Blog illicite ? | S'abonner au blog Flux RSS du blog | Espace de gestion