La respuesta esta soplando en el tiempo

La respuesta esta soplando en el tiempo

(Texto en español, de la cancion de Bob Dylan, "Blowin in the wind")


Cuantos caminos debe un hombre recorrer

Antes de que le llamen un hombre ?

Cuantos mares debera una paloma blanca sobrevolar

Antes que pueda dormir en la arena ?

Cuantas veces aun la balas de cañon volaran

Antes de ser prohibidas para siempre ?

La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento...

La respuesta esta soplando en el viento !

Cuantos años debe una montaña existir

Hasta que se deshaga en el mar ?

Cuantos años debe alguna gente vivir

Antes de que se le permita ser libres ?

Y cuantas veces puede un hombre volver su cabeza

Y finjir que simplemente no ve ?

La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento...

La respuesta esta soplando en el viento !

Cuantas veces debe un hombre mirar para arriba

Antes que pueda ver el cielo ?

Cuantos oidos debe un hombre tener

Hasta que pueda oir el llanto de su projimo ?

Cuantas muertes seran necesarias

Hasta entender que mueren demasiadas personas ?

La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento...

La respuesta esta soplando en el viento !

Cuantos kilometros deberemos recorrer,

Hasta alcanzar la ciudad del amor ?

Cuantas vidas aun seran castigadas

Por el flagelo de las guerras ?...

...Hasta que finalmente,

La paz comienze a reinar ?

Por cuanto tiempo aun nos dejaremos 

Fascinar por por los juguetes electronicos,

Al punto de ignorar a los necesitados

Que esperan a nuestra puerta ?

Cuanto tiempo aun habra de transcurrir

Hasta que aprendamos a conjugar el verbo "compartir" ?

Cuanto tiempo aun pasara hasta que comprendamos la 

Simplicidad y la sabiduria de las siguientes palabras:

"Una sonrisa enriquece a quien la recibe sin 

emprobecer a quie la da"

La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento...

La respuesta esta soplando en el viento !



(traduction Mario Quintana)



Article ajouté le 2009-01-06 , consulté 253 fois

Commentaires


Lina site : linareina.blog4ever.com | le 21/07/2009 à 14:52:26
Bonjour Abuelo,

Dommage que ce poème ne sois pas traduit. Bien qu'avec la traduction il perdrait de sa beauté. Mario Quintana a des textes magnifiques. J'aime beaucoup.

"Combien de chemins un homme doit parcourir ... la réponse est soufflé dans le vent" et nous ne pourrons l'attendre qu'après la fin des temps.

Belle journée, bonne continuation et à bientôt.

Printanièrement, Lina

Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " POEMES en espagnol "

Imprimer cet article

Retour aux articles





 


 


Recommander ce blog | Contacter l'auteur | Reporter un abus | S'abonner au blog Flux RSS du blog | Espace de gestion